Marantz Car Satellite TV System SR4023 User Manual

ESPAÑOL  
FRANÇAIS  
ENGLISH  
Receiver  
SR4023  
 
FRANÇAIS  
NE PAS PLACER DANS LES EMPLACEMENTS SUIVANTS  
PAS D’OBJETS SUR L’APPAREIL  
CARACTÉRISTIQUES AVANT UTILISATION  
Pour bénéficier de toutes les qualités de l’appareil  
pendant de longues années, ne pas placer l’appareil  
dans les emplacements suivants :  
• emplacement exposé au rayonnement solaire  
direct,  
Maintenir les objets à l’écart l’appareil. L’obstruction  
des orifices d’aération risque de produire un accident  
et des dégâts.  
Lire attentivement ce chapitre avant de procéder au  
Amplificateur de puissance totalement discret  
de haute qualité  
branchement de l’appareil sur le secteur.  
80 W + 80 W (8 ohms, 20 Hz - 20 kHz, DHT 0,08%)  
NE PAS TOUCHER AUX ZONES CHAUDES PENDANT  
ET IMMÉDIATEMENT APRÈS L’UTILISATION  
RÉGLAGE POUR LE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL  
• emplacement situé à proximité de sources de  
chaleur telles que des radiateurs,  
Permutation d’enceintes A/B  
SUR SECTEUR  
Pendant l’utilisation et immédiatement après, cet  
appareil est chaud en dehors des commandes et des  
prises de raccordement arrière.  
Ne pas toucher aux zones chaudes, et particulière-  
ment au panneau supérieur, pour éviter tout risque  
de brûlure.  
Vous pouvez permuter entre les enceintes A/B à  
l’aide de la télécommande.  
Cet appareil Marantz été conçu pour respecter les  
exigences de votre région en matière d’alimentation  
secteur et de sécurité.  
• emplacement très humide ou mal ventilé,  
• emplacement poussiéreux,  
Quatre entrées A/V (DVD, DSS, VCR et AUX)  
• emplacement exposé à des vibrations mécani-  
ques,  
Le SR4023 doit être alimenté sur secteur 120 V.  
Une sortie A/V (VCR) et une sortie de contrôle  
vidéo  
• sur une surface bancale, inclinée ou instable,  
DROITS D’AUTEUR  
• emplacement dans lequel la chaleur rayonnée  
ne peut s’évacuer, comme dans les racks audio  
exigus.  
Quatre entrées audio et deux sorties audio  
L’enregistrement et la lecture de certaines informa-  
tions sonores nécessitent une autorisation. Pour de  
plus amples renseignements, consultez :  
Egaliseur PHONO (MM) incorporé  
Pour garantir une évacuation convenable de la  
chaleur, il convient de respecter les dégagements  
suivants par rapport aux parois et aux autres  
appareils.  
Signal vidéo à reproduction en émission  
simultanée de source vidéo avec source  
audio  
La loi de 1956 sur les Copyright  
Loi concernant les Acteurs et Musiciens 1958  
Lois de Protection des Artistes 1963 et 1972  
Mémoire de présélection aléatoire AM/FM à 50  
stations  
Les décrets et règlements ultérieurs qui s’y  
rapportent  
Commande de tonalité des graves et des  
aigus  
8 pouces (0,2 m)  
ou plus  
Entrée directe de source  
REEIVER SR423  
UP  
8 pouces (0,2 m)  
ou plus  
8 pouces (0,2 m)  
ou plus  
DOWN  
INPUT  
SELECTOR  
VOLUME  
TUNING/  
PRESET  
S.DIRECT  
DIMMER  
F/P  
BAND  
T.MODE  
MEMORY  
CLEAR  
MUTE  
Vous pouvez contourner le circuit de commande de  
tonalité pour accéder directement au signal audio  
et reproduire la qualité sonore telle quelle, dans  
toute sa pureté.  
STANDBY  
PHONES  
POWER ON/STANDBY  
Prises PRE OUT (sortie pré) et MAIN IN (entrée  
principal)  
8 pouces (0,2 m)  
ou plus  
Minuterie d’arrêt automatique  
Commande d’atténuateur  
2